「ペーパー・ハウス」で大人気!スペイン人女優ウルスラ・コルベロの英語力が話題

スペイン芸能情報

こんにちは~。

「ペーパーハウス」のトーキョーこと、ウルスラ・コルバロの英語力が今話題になっています!

ウルスラって誰?

f:id:bocchi037:20220122164730p:plain

スペイン発のNETFLIXシリーズ『ペーパー・ハウス』で一気に世界的人気になったスペイン人女優。

詳細なプロフィールはコチラ。

The Tonight Showに出演

2021年12月にウルスラがアメリカの大人気トーク番組”The  Tonight Show”に出演。

アメリカのトーク番組に出るのは初めてとのこと。

www.youtube.com

まだ1カ月しか経っていないのに既に600万回以上の再生回数!!

理由はウルスラの英語力!!

通訳なしでホストのジミー・ファロンと問題なく意思疎通ができていますし、いろんなエピソードを流ちょうな英語で話していました。

面白かったのは、ペーパー・ハウスがそんなに爆発的人気になっていると思わず、ウルグアイのバーで「トーキョーだ!!」と騒がれたときには、「このバーの全員がペーパーハウス観てるなんてなんて偶然なんだろう」と思ったんだとか(笑)

マドンナとのエピソードが可愛い

f:id:bocchi037:20220122172403p:plain

番組内では、あのマドンナとの出会いを語っていました。

なんとマドンナがペーパハウスの大ファンで、乗り継ぎのロンドン空港で偶然遭遇。

マドンナがウルスラに近寄り「あなたの大ファンよ!」と話したそう。ウルスラは驚いて言葉が出ず黙ってたら「私が誰だかわかる?」と逆に聞かれたそう(笑)

それでマドンナと連絡先を交換して別れたそうですが、すぐにマドンナからメッセージを受信。気が動転してパスポートを置き忘れたのでマドンナが教えてくれたらしいです。笑

ウルスラの英語力は?

ウルスラの英語力は下の動画が詳しく解説しています。(全部スペイン語)

www.youtube.com

要約すると、文法的なミスはあるものの、発音はきれい!

この動画で指摘されていましたが、ウルセラが彼氏の両親を”Parents-in-law(義両親)”と言っていること。

スペインだと結婚していなくても内縁関係のカップルはよくいるので、彼氏の両親を”Suergros(義両親)”と呼ぶらしいです。

なのでウルスラは直訳して英語で”Parents-in-law”と呼んでいるので、英語ネイティブには少し違和感があったみたい。

(英語なら、”My boyfriend’s parents”がナチュラルみたいです。)

まとめ

以上が、ウルスラ・コルベロの英語力でした!

タイトルとURLをコピーしました